×

连载•特集

“通往无核世界之关键 下一代的力量”在美国举行的英语演讲大会中,日本留学生希望传达“瞬间发生的悲剧”而引用了原民喜等作家的诗作

 “只要一枚核武器就可以剥夺众多无辜之人的未来。我们不能重演72年前发生在广岛的错误。”

 目前就读于美国加利福尼亚州立大学奇科分校的大谷佳菜子(22岁)朗读着自己撰写的英文演讲稿,并不时地用身体动作表达出自己的情感。出生于东广岛市的大谷正在学习传播学并加入了演讲·辩论竞技队。目前,她正在为9月于旧金山召开的演讲大会做着准备。届时,她将会发表引用有原爆诗的该原稿,并呼吁实现无核世界的重要性。

 由于发表时间只有10分钟,大谷便想到了使用能够在短时间内清楚表达出被爆实际情况的原爆诗作为演讲的素材。于是,她集中选择了诸如“愤怒”(田中喜四郎)、“原爆小景(这就是人类)”(原民喜)等4篇创作于1950年至1960年的诗作。作品中对于身体烧伤后,为了寻求帮助而东跑西窜的被爆者以及被遗体掩埋的市区等场景进行了写实的描写。对此,大谷表示:“我希望从日本人的视点出发,向他人传达蘑菇云下发生了什么。”因此,她此次将焦点聚集在了一枚核武器和那一瞬间发生的悲剧。

后悔逃避议论

 大谷选择原爆作为演讲题目的原因肇始于一丝的“后悔之念”。由于自身就读的东广岛市小学将每年的8月6日定为返校日,她从而拥有了对原爆及和平进行思考的机会,并参观了原爆资料馆(位于广岛市中区)。凭借在英语方面的优势,大谷考入了加利福尼亚州立大学。然而,她在历史课的选择上有意避开了包含第二次世界大战在内的近代史,而选择了古代史。对此,她解释道:“当时我并不知道美国作为核保有国,对于原爆推行了何种教育。因此我担心选择近代史会因观点不同而在议论中引起摩擦。”

 然而,通过与美国友人的交流,大谷了解到对方对于核武器非人道性拥有一定程度的理解。因此,她开始重新思考“作为广岛人的自己应不应该讲述原爆以及和平教育”这一问题。在美国迎来特朗普政权后,社会对于核战力增强的不安之情日益膨胀。从入学以来,大谷已经参加了25次演讲大会。此次,她也决定通过演讲的舞台传达自身关于原爆的想法。

采访被爆者

 与此同时,大谷也坦然面对传达沉重主题的责任。为了收集创作原稿所需要的资料和学习被爆的经过,她从5月末暂时回到日本后,参观了翻修一新的原爆资料馆,并聆听了5名被爆者的证言。当她看到被爆者们含泪诉说的身姿时,便下定决心将其写入演讲的内容中。

 当大谷向被爆者询问希望向美国民众传达怎样的信息后,得到的答案皆为对于和平的祈愿而并非憎恨或痛苦。有人表示:“希望原爆再也不会发生。”还有人认为:“最重要的是避免战争状态的出现。”最终,她将上述采访的内容进行提炼后,写成了演讲文。

 上月7日,在位于纽约的联合国总部召开的谈判会议通过了《核武器禁止条约》。原本在草案中写有的“各国都应当加入条约”一文被改成了“各国都应当协力消除核武器”。上述变动反映出会议认为后者才是最终的理想。

 将于明年5月从大学毕业的大谷正在考虑在演讲大会之外的场合发表原稿的内容。向广岛、长崎两地投下原子弹的美国在72年之后仍然继续持有核武器。此外,还有不少国家高举着核威慑论大旗。作为被爆国的一位国民,大谷将从正面向上述二者发起质问。(野田华奈子)

(刊登于2017年8月2日晨报)

Archives