×

Мнения

70 лет истории «женщин для утешения» — Япония и Южная Корея должны встать на путь решения проблемы

Журналист-обозреватель Такахаси Киёко

 Горячие лучи лета падают на сады и поля деревни. Из столицы Южной Кореи, Сеула, мы на автобусе за час доехали до «Дома Нанум». По-корейски это название обозначает «взаимопомощь», в этом доме вместе живут 10 престарелых женщин, которые раньше были «женщинами для утешения», сопровождающими армию. Во время войны, бывшая японская армия открывала при себе, на фронте, «станции для утешения», и этих женщин заставляли сексуально обслуживать солдат, это тяжкие воспоминания для них.

 «Хоть мы из другой страны, но мы тоже люди. Они растоптали наши человеческие права!» - пристально глядя на нас, членов «Общества по изучению комментирования статей газет-членов Кёудо Тсусин», сказала женщина Ю Хи Нам (86 л.), которая работала на разных «станциях утешения». Она попросила представить нас, как бы мы думали, если бы наши родственники попали в такую же ситуацию. После войны ей было так стыдно, что она не смогла вернуться в родные места, и всю жизнь прожила прячась.

 Все те бывшие «женщины для утешения», которые согласились на интервью, требуют официального извинения и денежной конпенсации у Правительства Японии. Женщина по имени Кан Ил Чул (86 л.), которую забрали в бывшую Манжурию (в н.в. Северо-восток Китая), трясущимися от гнева губами сказала: «Очень важно попросить прощение за ошибки прошлого. Или я не смогу спокойно умереть!».

 После окончания войны прошло 70 лет. По ту сторону моря, в соседней стране, эти престарелые женщины, не имея возможности успокоить боль прошлого, и борясь со старостью, призывают восстановить свою честь и человеческое достоинство. Лично эти женщины, от правительства Японии официального извинения не получали.

 Их взгляды, обращённые на прьемьер-министра Японии Абэ Синдзо, были гневными. Сравнив его речь с речью его предшевственников, заметно чёткое отличие в исторических фактах Тихоокеанской войны. Всех очень интересует содержание речи, которую он подготовит к 70-летней годовщине окончания войны, будет ли в ней признание ошибок прошлого?

 После того, как с 1990 года жертвы заявили о себе, эта проблема «женщин утешения» стала политическим вопросом между Японией и Южной Кореей. В 1993 году была провозглашена так называемая «речь Коно». Секретарь кабинета министров Коно Йоухей, при кабинете Миязавы Киити, признал причастность бывшей японской армии в этом вопросе и принудительный набор, и высказал извинения; эта речь была высоко оценена правительством Южной Кореи. При правлении кабинета Мураямы, состоявшем из трёх партий – либералодемократической, социалистической и партии Сакигаке, был создан «Фонд женщин Азии», который начал деятельность по распределению бывшим «женщинам утешения» компенсации, и вручению письма прьемьер-министра с просьбой о прощении.

 Почему же направление изменилось? Одной из причин является вопрос о послевоенной компенсации. Правительство Японии неизменно придерживается позиции, что этот вопрос решён, и что об исковых правах подтверждается в дополнительном соглашении Японо-Южнокорейского договора 1965 года - года нормализации их дипломатических отношений.

 А в Южной Корее, с другой стороны, «Общество по поддержке женщин утешения» считает, что «деньги искупления вины» из гражданского фонда не являются компенсацией государства, признавшего свою вину, и выступает против получения из фонда, и многие бывшие «женщины утешения» также отказываются принимать их. Причиной этому является влияние общественного мнения, которое возникло после демократизации Южной Кореи, и все стали обвинять Японию в коллонизации их земли в то время. Конечно, были и люди, которые оценили главные цели фонда, и хотели получить «деньги искупления вины», но их осудили сами же южнокорейцы, и в обществе возникли разногласия. В настоящее время, правительство Южной Кореи считает, что бывшие «женщины для утешения» и южнокорейские жертвы атомной бомбардировки не относятся к дополнительному соглашению договора 1965 года, поэтому требует принять меры, которые смогли бы удовлетворить потребности этих пострадавших.

 Посетив Южную Корею и взяв интервью у южнокорейской стороны, по этой проблеме, помимо вопроса компенсации, в первую очередь, очень чувствуется остаток враждебности, мешающий решению этого вопроса. «Хотим, чтобы признали наши страдания!», «Не видно чувства ответственности!», «Есть ли у вас чувство совести?» - не перестают спрашивать они о главном. Видимо, у Японии стало исчезать чувство, что она совершила преступление по отношению к захваченным коллониям.

 С августа прошлого года появилось мнение, что проблемы «женщин утешения» не существует вообще. Поводом этому послужило удаление опубликованной в газете «Асахи Синбун» статьи о «женщинах» утешения», основанной на ложных показаниях японцев. Также, и внутри либерало-демократическаой партии «Дзиминто», заметно увеличилось число голосов за пересмотр позиции «речи Коно».

 Но, политики не должны забывать, что их высказывания оказывают большое влияние, в особенности, на близлежащие страны. Причиной накопления недоверия южнокорейской стороны является то, что со времени, когда вопрос о «женщин утешения» привлёк внимание внутри Японии, консервативные политики и министры придерживались позиции, и неоднократно официально заявляли, что проституция на фронте была по собственному желанию, и отрицали причастие к этому Армии.

 Премьер-министр Абэ официально заявил, что «речь Коно» пересматриваться не будет. Но, начиная с этого года, само положение пересмотра «речи Коно», которую так одобряет южнокорейская сторона, встало под большой вопрос. Руководители МИДа Южной Кореи опасаются, потому что, на их взгляд, правительство Абэ отрицает принуждение.

 Также, очевидно и то, что в правительстве Японии, относительно этого вопроса, углублённых дискуссий не было. На данный момент, темой дискуссий стало «принуждение армии». Взгляды на этот вопрос очень разнообразные – каковая была степень самой принудительности, насколько армия была причастна к устройству «станций утешения» и набору «женщин для утешения». Но, как бы там ни было, их вынудили тяжко страдать под коллониальным гнётом. Я думаю, что страна не сможет уйти от ответственности.

 Самой важной точкой зрения является вопрос женских человеческих прав. Это открытый вопрос не телько для Японии и Южной Кореи, сейчас он привлекает внимание на международном уровне. Во время войны женщины легко подвергаются сексуальному насилию. Конечно, на этот вопрос практически всегда смотрят сквозь пальцы, и во многих других странах он присутствовал и присутствует также. Сколько, интересно, в Японии есть полититков, хорошо понимающих сущность проблемы «женщин утешения», и готовых подойти к её решению?

 По данным опроса общественного мнения, в последнее время наблюдается резкое ухудшение впечатления японцев о Южной Корее. Действительно, присутствующий в средствах массовой информации Южной Кореи противо-японский настрой, передаётся японцам и оставляет неприятный осадок. Но, всё равно, Япония должна признать свою вину, и приложить усилия для того, чтобы понять позицию потерпевшей стороны.

 Найдутся ли пути решению? В этом году исполняется 50 лет со время нормализации дипломатических отношений между Японией и Южной Кореей. Премьер-министр Абэ и президент Пак Кын Хе наметили провести первую, за время их правления, Встречу на высшем уровне, и, по всей видимости, обсуждение вопроса «женщин утешения» уже началось за кулисами. Когда к власти пришла Демократическая партия, японо-южнокорейские отношения почти подошли к началу разрешения этого вопроса, это показывает на то, что подход к решению возможен и сейчас.

 Премьер-министр Японии признаёт, что набор девушек в «женщины утешения» является ущемлением человеческих прав по отношению к ним. Если это действительно так, пусть он не ссылается на «речь Коно», а выразит признание вины своими словами, и отправит письмо с извинением.

 Профессор южнокорейского «Университета Сэйон» Пак Ю Ха, который изучает проблему «женщин утешения», обращает внимание на следующее: «В последнее время, какие бы меры не проводило японское правительство для решения этого вопроса, у обеих сторон остаётся налёт недовольства». Тогда что же надо делать? Профессор Пак Ю Ха считает, что надо организовать открытую встречу специалистов Японии и Южной Кореи, изучающих проблему «женщин утешения», и имеющих противоположные взгляды, и провести обмен мнениями между ними.

 Например, для того, чтобы найти общее мнение в вопросе «принудительности». Всё более увеличивается поколение, которое не знает о действительности современной истории. Нельзя пологаться только на правительство и политиков. Насколько смогу, я хочу и впредь выслушивать голоса людей, переживших трагедию того времени.

Ход истории проблемы «женщин утешения», сопровождающих армию.

1991 год, август.
В Южной Корее, бывшая «женщина для утешения», сопровождающая армию, Ким Хак Сун, заявила о себе.
1993 год, август.
Провозглашение «Речи Коно».
1995 год, июль.
Открытие фонда «Женщины Азии», при правлении кабинета Мураямы.
1996 год, февраль.
В Комитет ООНа по защите человеческих прав, подан «Доклад Кумарасвами», в котором «женщины утешения» именуются «сексуальными рабами».
2011 год, август.
Конституционный суд Южной Кореи вынес решение, что непринятие правительством Южной Кореи мер, относительно поступившего иска о компенсации, от бывших «женщин утешения», является нарушением конституции.
2011 год, декабрь.
На японо-южнокорейской «Встрече на высшем уровне», Президент Южной Кореи Ли Мён Бак потребовал срочного разрешения вопроса «женщин утешения».
2013 год, март.
Президент Пак Кын Хе, в своём выступлении, потребовала от Японии «свои обязанности проявить в действиях».
2014 год, март.
Премьер-министр Японии Абэ Синдзо, в парламенте заявил, что «Речь Коно» пересматриваться не будет.
2014 год, июнь.
Официально опубликован результат рассмотрения «Речи Коно».
2014 год, октябрь.
Правительство Японии потребовало частичного удаления фактов из «Доклада Кумарасвами», по причине «несоответствия некоторых фактов действительности».
2015 год, июнь.
Церемония 50-ти летия со времени восстановления дипломатических отношений между Японией и Южной Кореей.
На церемонии присутствовали премьер-министр Абэ и президент Пак, которая сказала: «Нам надо снять с плеч тяжкий груз истории».

Основные принципы «Речи Коно».
・В организации «станций утешения», их контроле и транспортировке «женщин для утешения», японская армия принимала прямое или же косвенное участие.
・Посредническая организация, которой японская армия поручала набор «женщин для утешения», использовала красивые обещания или же силу, и во многих случаях девушек набирали против их воли.
・Г. Коно с чувством вины выразил извинения от всего сердца всем потершевшим «женщинам утешения» (спровождающих армию).
・Мы не будем избегать действительности истории, и, кроме того, будем учиться смотреть в лицо историческим фактам.
・Я вновь заявляю о твёрдом решении, что посредством исследования истории и исторического воспитания, мы никогда не повторим ошибок прошлого.

Открыть – «Фонд женщин Азии»
При правительстве Мураямы, в июле 1995 года, был основан фонд «Азиатский мирный народный фонд для женщин». Признав моральную ответственность в отношении вопроса «женщин утешения», фонд был основан на взаимной поддержке правительства и народа, с чувством искупления вины. 285 бывшим «женщинам утешения» из Филиппин, Кореи и Тайваня, вручили письмо премьер-министра с извинениями, и «деньги искупления вины» из гражданских пожертвований. В пяти странах и регионах, включая Голландию и Индонезию, были проведены мероприятия по медикосоциальному обеспечению при финансировании правительства. В марте 2007 года цели фонда были выполнены, и он был расформирован.

(утренняя газета за 30.07.2015.)

Archives