×

Особенности

Интервью с Джоном Довером, заслуженным профессором Массачусетского технологического института.

Уйти от «позиции пострадавшего», взглянуть открыто на боль ядерного ущерба.

 В последнее время всё более нарастает ропот международной общественности, требующей ликвидации «совершенно негуманного» ядерного оружия. Но в США и на данный момент сильно держится мнение, оправдывающее использование атомной бомбы в прошлом. Что же необходимо для того, чтобы Америка услышала голос пострадавших от атомной бомбардировки? Мы спросили об этом у заслуженного профессора Массачусетского технологического института Джона Довера.(Журналисты – Каназаки Юми, Ямамото Кейитиро).

Ответы профессора : Признание исторических фактов.

 У граждан США представление о Второй мировой войне в основном ассоциируется с двумя ужасными событиями - это «Нападение на Пёрл-Харбор» и «Батаанский марш смерти». Это совершенно отличается от представления японцев. Американцы считают, что «атомная бомбардировка помогла быстрому завершению войны, чем сократилось число дальнейших жертв». Война с Японией, для Америки, это – «долгожданная победа после коллосальных утрат».

 Люди очень часто, в зависимости от ситуации, изменяют свою память, переделывают её. Правительство и граждане страны реконструируют память, и под названием «история», передают её следующим поколениям. Для Америки, которая не смогла победить во вьетнамской, иракской и афганской войнах, победа над Японией является блестящей и важной историей, о которой она продолжает передавать следующим поколениям.

 Но, начиная с 60-х годов, одни за другими стали всплывать и официально опубликовываться секретные документы военного времени, и частично стало известно о процессе утверждения использования атомной бомбы. Оказалось, что сброс атомной бомбы был нужен не для «быстрого завершения войны», а с намерением показать Советскому Союзу свою силу. Также, стало известно и то, что операцию с высадкой американских войск на территорию Японии не собирались проводить до ноября того года, но сброс бомбы мотивировали, что «он поможет сохранить множество жизней американцев».

 Всё это показывает на противоречие данных реконструированной истории с действительностью. Вновь найденные факты истории зарождают сомнение в понятиях «позиции пострадавшего» и «позиции победителя», но американцы отворачиваются от этих фактов и отбрасывают их.

Стена непонимания между Японией и США.

 20 лет назад «Смитсоновский национальный музей авиации и космонавтики» решил организовать демонстрацию бомбардировщика «Энола Гей», сбросившего атомную бомбу на Хиросиму. Но когда музей заявил, что одновременно планирует открыть и выставку о ущербе Хиросимы от атомной бомбардировки, американские военные в отставке, воевавшие с Японией, начали движение протеста. Это ещё раз показало на непонимание. На этом примере мы видим, что «позиция пострадавшего» объединила в себе ограниченный национализм и патриотизм.

 Конечно, такой пример наблюдается не только в США. Правительство Японии также пытается переписать историю Второй мировой войны в свою пользу, что мы видим на примере с вопросом «комфортных женщин» и вопросом «посещения храма Ясукуни». Особенно это заметно при настоящем правительстве Абэ Синдзо. С другой стороны, гражданское движение против войны, ядерного оружия и движение за мир, сейчас не имеет той силы, как раньше, и остановить безрассудных политиков становится всё тяжелее. Даже не смотря на то, что Япония пережила атомную бомбардировку и аварию на АЭС Фукусима-1, атомные электростанции работают вновь, что зарождает сильное чувство страха.

 Одобрение прошлой войны схоже с приукрашиванием погибших на войне жертв, называя их героями. Если правительство не будет прятать от людей ужасную правду войны, это помешает ему сделать Японию «обычной страной», имеющей права на коллективную самооборону. Но, с другой стороны, приукрашивая войну не получится убедить США и Мировое сообщество в безжалостности ущерба атомной бомбардировки и необходимости ликвидации ядерного оружия.

 Принимать во внимание только свой ущерб, и не признавать свою вину – это «позиция пострадавшего». Надо выйти из неё и посмотреть на проблему глазами другого.

Обоюдное понимание.

 Массовое уничтожение евреев немецкими нацистами, бомбардировка Дрездена Америкой и Великобританией, Нанкинская резня, ссылка японских военнопленных в Сибирь, репрессии культурной революции Китая. Давайте, в эту обширную «картину» истории мы добавим атомную бомардировку, несущую страх людям и угрозу их жизни, и попытаемся понять это ужасное событие.

 Начиная с Первой мировой войны сущность ведения войны в корне изменилась. Бомбардировать стали не только военные объекты, но и населённые части города, выжигая их дотла, и безразлично убивать невинных мирных жителей. Такая «психологическая война», несущая жителям шок и страх, совершенно не отличается от современного терроризма.

 Для досижения более высокой эффективности уничтожения жителей посредством бомбардировки, продолжались разработки, что, в конечном итоге, привело к производству атомной бомбы. Сброс атомной бомбы произошёл не просто потому, что шла война. Атомная бомбардировка стала заключительным звеном в цепи бомбардировок, включающих и Великую бомбардировку Токио, жертвами которой стало более 100000 человек. Ущерб от этих бомбардировок остался и до сих пор. Поэтому, только приняв это во внимание, можно найти точку взаимопонимания в вопросе о сущности этого негуманного, бесчеловечного ущерба.

 В США почти никто не обращает внимание на ущерб, нанесённый живым людям, оказавшимся под грибом атомной бомбы. Конечно, о негуманности атомного ущерба аппелировать трудно, но пути есть. В пример этому могу привести движение по сбору «Картин атомной бомбардировки, написанные жертвами». Оно началось по призыву японской радиотелекомпании NHK в 1970 году. Я тоже непосредственно принял участие в этом, также оказал поддержку в публикации этих картин в США.

 Увиденное пострадавшими людьми горе отражается в их картинах, в них можно увидеть лица и имена определённых людей, ставших жертвами и прочувствовать действительность ближе, чем из обобщённых цифр жертв, Хиросимы – 140000, и Нагасаки – 70000. Картины несут в себе зрительное убеждение, боль пострадавших проникает в души посетителей выставки. Я почувствовал отдачу, увидев реакцию студентов на эти картины.

 Ущерб от атомной бомбардировки ужасен и жесток. Но это не прошлое. Страх современного ядерного оружия будет несравним с Хиросимой и Нагасаки. Именно поэтому есть особенный смысл в том, чтобы призывать стран-держателей понять горький опыт городов атомной бомбардировки – «Глядите своими глазами на то, что несёт ядерное оружие!»

 Надо, чтобы каждый пострадавший передавал свой горький опыт молодому поколению. Времени для этого остаётся всё меньше и меньше, поэтому передать этот опыт – важная задача. И важно передать не только боль своего горя, а особенно уделить внимание на трагедию вообще.

Краткая биография Джона Довера.

 Родился в 1938 году, в США, штате Род-Айленд. Защитил докторскую диссертацию Гарвардского Университета. С 1962 по 65 год работал в Японии – преподавал в Колледже г. Каназава, работал в издательской компании в Токио. До 1991 года профессор в Университете Висконсин-Мадисон, а с 1991 года профессор Массачусетского технологического университета. В 2001 году ему присвоено звание заслуженного профессора. Автор книг «Обняв поражение. Японцы после Второй мировой войны», «Беспощадная война. Дискриминация расс на Тихоокеанской войне» и др. Из последних произведений – «Метод забвения, метод памяти. Япония-Америка-Война».

  Объяснение терминов :Нападение на Пёрл-Харбор, «Жемчужную гавань».

 7 декабря 1941 года (по япон.вр. 8 дек.), японская армия совершила воздушное нападение на американскую военную базу и флот, расположенные в гавани Пёрл-Харбор, на острове Оаху, на Гавайях. Это послужило поводом вступления Америки в войну с Японией, следовательно, и во Вторую мировую войну. Предположительно погибло 2400 американских солдат, более 60 жертв со стороны Японии. Считается внезапным нападением, являющимся нарушением международного закона.

Батаанский марш смерти.

 В апреле 1942 года японская армия, захватившая филлипинский остров Лусон, взяла в плен огромное количество американских и филлипинских солдат, и, во время их перегона в лагерь, насильно принудили маршировать всю дорогу в жестоких условиях. Считается, что от голода и инфекционных заболеваний погибло почти 20000 человек. В США это происшествие до сих пор приводят примером жестокости японской армии.

Вопрос о демонстрации бомбардировщика «Энола Гей».

 «Смитсоновский национальный музей авиации и космонавтики», г. Вашингтон, проводивший реконструкцию бомбардировщика В-29, сбросившего атомную бомбу на Хиросиму, в 1995 году, к 50-ти летию атомной бомбардировки, решил организовать выставку этого бомбардировщика. Смитсоновский музей попросил для демонстрации вещи и документальный материал атомной бомбардировки у Мемориального музея Мира Хиросимы и Нагасаки, и планировал также провести и их демонстрацию с объяснением, на что бывшие американские военные в отставке выразили сильный протест. Директор Смитсоновского музея был уволен, и разрешили демонстрацию только некоторых частей бомбардировщика.

 Полный корпус бомбардировщика выставлен на демонстрацию с 2003 года, в новом корпусе Смитсоновского музея в штате Виргиния. О числе погибших и объёме нанесённого атомной бомбардировкой ущерба не упоминается вообще.

Бомбардировка Дрездена.

 13 и 14 февраля 1945 года, перед безоговорочной капитуляцией нацисткой Германии, армии Америки и Великобритании произвели безжалостную бомбардировку восточной части Дрездена. Из всех воздушных бомбардировок жилых городов, произведённых за время Второй мировой войны, она является самой крупномасштабной, больше половины города было разрушено. Бывшая ГДР представляет факты, что жертвами этой бомбардировки стало почти 35000 мирных жителей Дрездена.

Картины атомной бомбардировки, написанные жертвами.

 Благодаря одной картине, предоставленной Мемориальному музею Мира Хиросимы, в 1974 году отделение японской радиотелекомпании NHK в Хиросиме объявило, что начинает сбор картин, написанных пострадавшими. К следующему году было собрано 2225 картин. В 2002 году к призыву присоединилась газета «Тюугоу Синбун», и количество картин увеличилось ещё на 1338 штук. В настоящее время в Мемориальном музее Мира хранится и демонстрируется почти 5000 картин атомной бомбардировки.

(утренняя газета за 18.01.2015 г.)

Archives