Отреставрированное главное здание Мемориального музея Мира Хиросимы получило положительные отзывы от посетителей
26.04.2019
25 апреля главное здание Мемориального музея мира Хиросимы, расположенное в районе Нака, было повторно открыто после выполнения обширной реставрации. Посетители оставили очень положительные отзывы, включая такие комментарии как «Мы можем ясно понять, какой разрушительной была атомная бомбардировка» и «Экспонаты проницательно передают мысли и чувства жертв атомных бомбардировок и членов их семей». Некоторые посетители рассматривали экспонаты со слезами на глазах. В тоже время, другие посетители выразили мнение, что необходимо ещё более улучшить состав экспонатов и пояснений к ним.
Что касается новых экспонатов, то акцент делается не только на изложении фактов, связанных с ущербом, нанесённым атомной бомбардировкой, но и на рассказе посетителям о страданиях, которое испытали жертвы атомных бомбардировок и члены их семей, потерявшие своих близких. «Когда я увидела вещи мёртвых детей и послания их матерей, моё сердце было разбито. Война больше никогда не должна вспыхнуть вновь», сказала в слезах 70-летняя Марико Бэссё. Г-жа Бэссё из города Дзуси, преф. Канагава, и она посещала музей впервые.
Кроме того, были группы учеников из близлежащих начальных школ и учащихся, которые посещали музей в рамках школьных познавательных экскурсий. 11-летняя Нагиса Мимото, ученица 6-го класса начальной школы Хонкава в районе Нака, г. Хиросима, сообщила о том, что раньше уже посещала музей много раз. «Но я ощутила ещё больший страх, чем прежде», сказала она, вставая поближе к своей подруге. «Я никогда не забуду детскую одежду, разорванную в клочья».
Восковые манекены, которые прежде выставлялись в главном здании и изображали выживших после атомных бомбардировок, были убраны и теперь акцент в отношении экспонатов делается на подлинные предметы. 57-летний Рёити Хори, директор начальной школы Сэйтоку, г. Кураёси, водит учащихся на школьные познавательные экскурсии в музей почти каждый год. По его словам, «В прошлом большинство учеников упоминали манекенов в своих отчётах о поездке. Смогут ли новые экспонаты ясно передать учащимся катастрофический ущерб, нанесённый атомной бомбардировкой? Будет интересно увидеть, что эти ученики напишут в своих отчётах о поездке».
Новый демонстрационный зал, который содержит информацию о людях других национальностей, так же подвергшихся атомной бомбардировке, привлекает внимание также и иностранных посетителей. 25-летний Джош Майерс, служащий компании из Шотландии, сказал с мрачнеющим выражением лица: «В средней школе мы не проходили об ущербе, нанесённом атомной бомбой. Я просто шокирован от осознания того, каким масштабным этот ущерб был на самом деле. Экспонаты заставили меня задуматься о том, какие страдания испытали жертвы перед смертью».
Пояснительные тексты об экспонатах остались краткими, чтобы выставленные экспонаты могли непосредственно взывать к чувствам людей. В результате роль музейных гидов-волонтёров станет ещё более важной. 85-летний Сёсё Кавамото, гид-экскурсовод, выживший после атомной бомбардировки, проживающий в районе Ниси, отметил с выраженным энтузиазмом, что «В каждой личной вещи есть история жертвы атомных бомбардировок и членов их семей, потерявших своих близких. И поэтому я буду выполнять свою обязанность музейного гида с чувством долга».
Представители организаций выживших после атомных бомбардировок пострадавших, которые посетили музей до его официального повторного открытия, выразили совершенно различные мнения. По словам 77-летнего Тосиюки Мимаки, вице-председателя Федерации организаций пострадавших от атомных и водородных бомбардировок префектуры Хиросима (Хиданкё префектуры Хиросима под председательством Сунао Цубои), «Новые экспонаты отчётливо передают ужасную катастрофу того дня. В частности, фотография девочки у входа в главное здание и детские вещи производят сильное впечатление на посетителей музея». С другой стороны, 74-летний Кунихико Сакума, председатель другой Хиданкё префектуры Хиросима, отмечает: «Учитывая новую планировку музея, на полное осознание общего масштаба ущерба, причинённого бомбардировкой, теперь уходит больше времени. Когда музей сильно заполнен посетителями, у меня возникает тревога по поводу того, как они будут трактовать экспонаты». Г-н Сакума призвал к дальнейшему совершенствованию экспонатов и пояснительных текстов.
Хироси Харада, 79-летний выживший после атомных бомбардировок хибакуся, он же бывший директор Мемориального музея Мира Хиросимы, отметил: «Мне бы хотелось, чтобы работники музея внимательно прислушивались к мнениям выживших после атомных бомбардировок и обновляли экспонаты по мере необходимости для того, чтобы посетители могли избежать недооценки ущерба, нанесённого атомной бомбардировкой».
(Кенити Нагаяма, Юсукэ Эгава и Кёко Нидзияма - штатные корреспонденты)
(утренний выпуск за 26.04.2019.)
Что касается новых экспонатов, то акцент делается не только на изложении фактов, связанных с ущербом, нанесённым атомной бомбардировкой, но и на рассказе посетителям о страданиях, которое испытали жертвы атомных бомбардировок и члены их семей, потерявшие своих близких. «Когда я увидела вещи мёртвых детей и послания их матерей, моё сердце было разбито. Война больше никогда не должна вспыхнуть вновь», сказала в слезах 70-летняя Марико Бэссё. Г-жа Бэссё из города Дзуси, преф. Канагава, и она посещала музей впервые.
Кроме того, были группы учеников из близлежащих начальных школ и учащихся, которые посещали музей в рамках школьных познавательных экскурсий. 11-летняя Нагиса Мимото, ученица 6-го класса начальной школы Хонкава в районе Нака, г. Хиросима, сообщила о том, что раньше уже посещала музей много раз. «Но я ощутила ещё больший страх, чем прежде», сказала она, вставая поближе к своей подруге. «Я никогда не забуду детскую одежду, разорванную в клочья».
Восковые манекены, которые прежде выставлялись в главном здании и изображали выживших после атомных бомбардировок, были убраны и теперь акцент в отношении экспонатов делается на подлинные предметы. 57-летний Рёити Хори, директор начальной школы Сэйтоку, г. Кураёси, водит учащихся на школьные познавательные экскурсии в музей почти каждый год. По его словам, «В прошлом большинство учеников упоминали манекенов в своих отчётах о поездке. Смогут ли новые экспонаты ясно передать учащимся катастрофический ущерб, нанесённый атомной бомбардировкой? Будет интересно увидеть, что эти ученики напишут в своих отчётах о поездке».
Новый демонстрационный зал, который содержит информацию о людях других национальностей, так же подвергшихся атомной бомбардировке, привлекает внимание также и иностранных посетителей. 25-летний Джош Майерс, служащий компании из Шотландии, сказал с мрачнеющим выражением лица: «В средней школе мы не проходили об ущербе, нанесённом атомной бомбой. Я просто шокирован от осознания того, каким масштабным этот ущерб был на самом деле. Экспонаты заставили меня задуматься о том, какие страдания испытали жертвы перед смертью».
Пояснительные тексты об экспонатах остались краткими, чтобы выставленные экспонаты могли непосредственно взывать к чувствам людей. В результате роль музейных гидов-волонтёров станет ещё более важной. 85-летний Сёсё Кавамото, гид-экскурсовод, выживший после атомной бомбардировки, проживающий в районе Ниси, отметил с выраженным энтузиазмом, что «В каждой личной вещи есть история жертвы атомных бомбардировок и членов их семей, потерявших своих близких. И поэтому я буду выполнять свою обязанность музейного гида с чувством долга».
Представители организаций выживших после атомных бомбардировок пострадавших, которые посетили музей до его официального повторного открытия, выразили совершенно различные мнения. По словам 77-летнего Тосиюки Мимаки, вице-председателя Федерации организаций пострадавших от атомных и водородных бомбардировок префектуры Хиросима (Хиданкё префектуры Хиросима под председательством Сунао Цубои), «Новые экспонаты отчётливо передают ужасную катастрофу того дня. В частности, фотография девочки у входа в главное здание и детские вещи производят сильное впечатление на посетителей музея». С другой стороны, 74-летний Кунихико Сакума, председатель другой Хиданкё префектуры Хиросима, отмечает: «Учитывая новую планировку музея, на полное осознание общего масштаба ущерба, причинённого бомбардировкой, теперь уходит больше времени. Когда музей сильно заполнен посетителями, у меня возникает тревога по поводу того, как они будут трактовать экспонаты». Г-н Сакума призвал к дальнейшему совершенствованию экспонатов и пояснительных текстов.
Хироси Харада, 79-летний выживший после атомных бомбардировок хибакуся, он же бывший директор Мемориального музея Мира Хиросимы, отметил: «Мне бы хотелось, чтобы работники музея внимательно прислушивались к мнениям выживших после атомных бомбардировок и обновляли экспонаты по мере необходимости для того, чтобы посетители могли избежать недооценки ущерба, нанесённого атомной бомбардировкой».
(Кенити Нагаяма, Юсукэ Эгава и Кёко Нидзияма - штатные корреспонденты)
(утренний выпуск за 26.04.2019.)