×

新闻

原爆资料馆制作了泰语版、中文(繁体字)版的宣传册

 原爆资料馆(广岛市中区)近来首次制作了向入馆参观者介绍管内展品等的泰语版和中文版(繁体字)的宣传册。至此,资料馆已经拥有包含日语在内的12种语言的宣传册,这些册子陈列在东馆电梯下面的架子上。

 泰国赴日旅游的游客呈现上升趋势,本月中旬广岛机场(三原市)与低价航空公司(LCC)合作,开通了“广岛——曼谷(泰国)”的直飞航班。鉴于今后泰国游客有可能进一步增加,因此,本馆决定发行泰语版的宣传册。广岛日泰友好协会协助了此次翻译活动。

 中文(繁体版)的宣传册主要是面向来自台湾和香港的游客。2018年到访广岛市的外国游客中,按国别、地域的排名来看,来自台湾的游客已经超过中国大陆,位列第三,香港进位第六。

 资料馆方也表示:“母语版的宣传册让人更容易理解,使用起来让人更开心舒服。如果这能够成为让更多地人来访并了解原爆的真实情况的契机的话,那就再好不过了。”

 宣传册是双面彩印,折叠起来长21厘米,宽9厘米。宣传册的内容包括管内展示品的简介、缩略图及资料馆的沿革等信息。此外,本馆也提供英文版、中文版(简体字)、韩语·朝语版、法语版、俄语版等语种的宣传册,大家也可以从资料馆的主页上获取各个语种的宣传册。(明知隼二)

(刊载于2019年12月29日晨刊)

Archives