×

動画で平和発信

[ヒロシマの声 NO NUKES NO WAR]ベラルーシ出身の通訳 ナジェーヤ・ムツキフさん(42)

 ロシアが核の脅しを強めています。核も戦争もない世界を―。ヒロシマの声を今こそ世界に響かせたい。記事と動画は英語とロシア語でも発信していきます。国を超えてヒロシマの声を広げてください。

記事はこちら

Hiroshima Voices: “No Nukes, No War” Nadzeya Mytskikh, 42, interpreter from Belarus, Asakita Ward, Hiroshima

Click here for the article

«Голос Хиросимы: Нет ядерному оружию, нет войне!» Переводчица из Беларуси, Надея Мытских (42 г), р-он Асакитаку, г. Хиросима

Открыть статью

年別アーカイブ